onsdag 27 juli 2011

Localization World Barcelona

Det har redan hunnit gå flera veckor sedan Localization World i Barcelona, närmare bestämt en hel semester, till och med en hel svensk semester.


Konferensen var en stor succé och rekordmånga deltagare, cirka 550, kunde ta del av många intressanta föreläsningar. Alla noga utvalda och sammansatta av konferenskommittén.


Jag uppskattade mycket de föreläsningar som presenterades av branschens slutkunder. Som till exempel Beat Buchmann från Credit Suisse som pratade om deras utveckling från att vara en traditionell språktjänst inom företaget till att bli ett internt översättningsföretag.


En annan bra föreläsning var "Selling in America" av Renato Beninatto. Som alltid professionellt framfört med mycket humor och engagemang. Även om jag inte har för avsikt att starta verksamhet i USA gav det mig en god insikt i de utmaningar som Europeiska företag kan stå inför när man överväger att etablera sin översättningsverksamhet "over there".


Den stora utmaningen på konferenser som Localization World med parallella spår, är att prioritera rätt och att hinna vara med på så många föreläsningar som möjligt. Genom andras kommentarer, bland annat på den mycket trevliga galamiddagen, insåg jag att jag tyvärr missat några av godbitarna. Men som tur är finns de flesta presentationerna tillgängliga för de som deltog i konferensen.


Programmet erbjöd många möjligheter till att nätverka och de generösa pauserna gav tid att besöka de många utställarna som fanns på plats.


Med stor glädje bevittnade vi det starka engagemanget hos de många frivilliga som engagerar sig för "Översättare utan Gränser". Konferensen inleddes med ett kort anförande av grundaren Lori Thicke. Hon riktade ett stort tack till de översättningsföretag som har valt att skänka pengar och bli sponsorer så att organisationen med fortsatt kraft ska kunna vidareutveckla det viktiga arbetet. Ett speciellt tack riktades också till Kathleen Bostick på Lionbridge som anordnat ett lotteri med fina priser - generöst skänkta av olika företag och privatpersoner. Lotter såldes under hela konferensen och det resulterade i en spännande dragning efter slutanförandet och inbringade inte mindre än 10 000 USD till Translators without Borders.


Nästa inlägg på "The L10ness" blir ett gästinlägg av Lori Thicke med mer information om organisationens arbete. Är du intresserad av att bli sponsor? Då är du välkommen att ta direktkontakt med mig för mer information.