måndag 2 september 2013

Och så kom hösten...

Och så kom hösten, lika plötsligt som vanligt. Snabbt fick man leta upp gummistövlar, regnkläder och (sponsrade) paraplyer ur sina gömslen för att kunna skicka barnen torrskodda till skolan.

Men med hösten kommer inte bara regn utan också ett fulltecknat konferensprogram. För oss inom översättningsbranschen finns det en hel rad med alternativ och riktiga konferensrävar kan verkligen hålla sig sysselsatta. 

Här kommer ett litet urval av vad jag tycker kan bli höstens höjdpunkter:

ProFord Öszi Konferencia (20/9, Budapest) - ProFord är en nybildad förening för översättningsföretag i Ungern och detta är deras första konferens efter en serie av uppskattade seminarier under året. Jag har blivit inbjuden som huvudtalare och utan att veta något om konferensen, så blir förhoppnings ProFord en av höstens höjdpunkter.

Brand2Global (16-18/9, London) - är en nykomling bland alla lokaliseringskonferenser och den arrangeras av The Localization Institute. För alla som arbetar med internationell marknadsföring borde denna konferens erbjuda massor av värdefull information och nya kontakter. 

ATC 2013 (26-27/9, London) - är en årlig konferens som arrangeras av "Association of Translation Companies" i England. Årets tema är "evolution, not revolution". Som representant för Översättare utan Gränser har jag blivit inbjuden att berätta om vad organisationen gör och jag hoppas träffa många nya översättningsföretag som vill bidra till det viktiga arbetet.

Elia Networking Days (3-5/10, Malta) krockar tyvärr i höst med Translation Forum Russia (TRF) (4-6/10, Sochi). Det är lite oturligt, tycker jag, både för sponsorer, gästföreläsare och deltagare, att två konferenser äger rum samtidigt. TRF är en årlig konferens som arrangeras för 4:e gången och som attraherar närmare 500 deltagare, medan Elia ND är äger rum 2 gånger om året sedan många år tillbaka och brukar ha cirka 100 deltagare.

Localization World (9-11/10, Silicon Valley) - den amerikanska upplagan av en av de mest välkända konferenserna, som också äger  rum i Europa på försommaren (senast i London i juni) och i Asien i början av året. Här möts hela lokaliserings-eliten och konferensen erbjuder inte mindre än 7 parallella spår och utmärkta huvudtalare. Hittills har jag fått förhinder att delta i Localization World i USA men är den bara hälften så bra som den europeiska lär man inte bli besviken.

En annan nykomling i höst är TTT Conference (25-26/10, Zadar), som arrangeras av ett översättningsföretag från Slovenien, Iolar d.o.o. TTT står för Translation, Technology, Terminology och man utlovar ett gediget program för alla inom översättningsbranschen. Även här har jag förmånen att få hålla en föreläsning som representant för Översättare utan Gränser.

Kites-Symposium (31/10, Helsingfors) - Kites är ett 2-årsprojekt inrättat för att hjälpa finländska företag att följa med i de förändringar som orsakas av internationalisering. Organisationen ska bidra till att säkerställa att finländska företag förblir konkurrenskraftiga på multinationella marknader där finska eller svenska språket inte räcker till. Ett verkligen spännande initiativ och jag är glad att ha blivit inbjuden som gästtalare.

En annan absolut höjdpunkt på hösten är Wiesbaden! Dit åker jag för tc world conference (6-8/11). Konferensen erbjuder ett gediget program med stort fokus på teknik, processer, kvalitetssäkring och terminologi, men, framförallt erbjuds här branschens största mässa som kan besökas separat för bara € 20.

Hösten avslutas självklart med Nordic Translation Industry Forum (NTIF) (21-22/11, Stockholm)! Glöm inte att boka in det i almanackan - registreringen öppnar 16 september!

Det finns massor av andra lokala och internationella konferenser och den mest kompletta listan hittar du hos Multinlingual Computing

Väl mött under hösten 2013...